Monday, December 06, 2010

Gargantua and Pantagruel

Gargantua and Pantagruel 

by François Rabelais

Readers, friends, if you turn these pages
Put your prejudice aside,
For, really, there's nothing here that's outrageous,
Nothing sick, or bad--or contagious. . .
I'd rather write about laughing than crying,
For laughter makes men human, and courageous.

BE HAPPY!


In 1532 Francois Rabelais wrote a story about the giant Gargantua. For the following twenty years he would continue to write producing Gargantua and Pantagruel, the first great novel in French literature. This novel, in five parts chronicles the adventures of the giant Gargantua and his son Pantagruel. While many consider Rabelais a difficult writer, he is in many senses a modern novelist, rejecting the rules for the novel, if for no other reason than they had yet to be established. His translator, Burton Raffel, in preface to his 1994 edition, describes Rabelais as "something like a cross between James Joyce and Laurence Sterne (the latter, like Rabelais, an ordained clergyman)". Having read both Sterne and Joyce I would agree that Rabelais ' prose is like theirs, difficult but worth persevering. The bawdy humor helps make the reading a little easier, but I most enjoyed the many lists that Rabelais interjected including lists of fools, animals and food, among others. An excellent description of his style may be found in Mimesis, where Erich Auerbach writes:
"The coarse jokes, the creatural concept of the human body, the lack of modesty and reserve in sexual matters, the mixture of such a realism with a satiric or didactic content, the immense fund of unwieldy and sometimes abstruse erudition, the employment of allegorical figures in the later books---all these and much else are to be found in the later Middle Ages. . . But Rabelais' entire effort is directed toward playing with things and with the mutiplicity of their possible aspects; upon tempting the reader out of his customary and definite way of regarding things, by showing him phenomena in utter confusion;"
Rabelais demonstrates a freedom of vision, feeling, and thought that has led to his book being banned by some ever since it was first published. Remember "Marian, the librarian" from The Music Man? She was chastised by the town in part because she included Rabelais on the town library shelves. Many other towns, states and countries over the years have banned this book. For both this reason and for the vigorous humaneness demonstrated by Rabelais this is worth reading. If you are a reader like me you may share some vicarious pleasure in a romp through the middle ages with Rabelais.

Gargantua and Pantagruel by Francois Rabelais. Burton Raffel, trans. W.W. Norton & Company, New York. 1994 (1556)

2 comments:

@parridhlantern said...

I remember absolutely adoring this book , precisely for its bawdy nature which as a teen felt rebellious, yet at the same time I couldn't be told off, because I was reading a work of classic literature.

James said...

Bawdy indeed! Rabelais would not be told off either, for he was creating a transcendent work of literature. Lucky for us he was a rebellious sort also.