Bernard Foy's Third Castling
I remember being mesmerized by Gustafsson's unique fictional world(s). This was my introduction to his work and it was an astounding discovery. The novel manages to narrate three disparate lives, all belonging to characters with the same name, done with a voice reminiscent of my favorite nineteenth century novels. The title is an obvious metaphorical reference to the game of chess, but the novel's complexity goes beyond that of mere characters moved about on a chessboard. It is truly indescribable and must be experienced, but it is a brilliant conception.
Bernard Foy's Third Castling, Lars Gustafsson. Translated by Yvonne L. Sandstroem. 1988, New Directions, New York.
No comments:
Post a Comment