Monday, June 18, 2018

Dante Notes, I

Dante and the Aeneid


The Portable Dante



The Aeneid was read by Dante and others and the first part of the epic poem can be read as an allegory for the journey of one's life. The surface meaning of the Virgil's poem is the travels and travails of Aeneas between the time he leaves Troy and arrives in Latium, where he will found the city that one day becomes Rome. But the allegorical reading is one which can be applied to any man including Dante. Aeneas demonstrates self-control in resisting the attractions of Dido while persisting in his mission and in doing so overcoming many obstacles demonstrating courage and fortitude. Most importantly for comparison with the Dante's poem, in Book 6 of the Aeneid, Aeneas goes down to the underworld.

The visit to the underworld in the Aeneid also parallels a similar visit made by Ulysses (Odysseus) in Homer's Odyssey. Dante knew the story of Ulysses from Ovid who recounts it in his Metamorphoses (like Dante, Ovid suffered the fate of exile and expulsion from the city he loved and died without returning to it). It is this recounting that inspired the tale narrated by Ulysses in Canto 26 of The Inferno.

Robert Fagles points out in his introduction to The Aeneid that Dante's reaction when he recognizes Virgil ("Are you then that Virgil", Inferno 1.77) is a recall of Dido's question when she realizes who her visitor must be ("Are you that Aeneas . . ., Aeneid 1.738). There are other borrowings from the Aeneid, notably the same Charon ferries spirits across the same river and refuses to take a living passenger at first (Inferno 3.80). Further comparison between the sea voyage of Aeneas in The Aeneid with Dante's epic can be seen in the use of the sea-voyage image at the beginning of both the Purgatorio and the Paridiso.

In the twentieth century Hermann Broch began his novel of Virgil's last days, The Death of Virgil, with a similar motif of the ending of a sea-voyage with Virgil lying on his death bed in the entourage of Augustus. Beside Virgil in a small trunk was the manuscript for the Aeneid. And Primo Levi, in his autobiographical Survival in Auschwitz, recounts how he kept himself sane by attempting to reconstruct Ulysses' great speech in the Comedy from memory. These words provided a touchstone of humanity and civilization even that modern version of Dante's hell.



2 comments:

Brian Joseph said...

Fascinating post James. I need to reread both The Divine Comedy and The Aeneid. It seems that a back to back reading may be fruitful. Though I have not read Suvival in Auschwitz, Primo Levi’s focus upon Odyssey’s speech sounds both moving and meaningful.

James said...

Brian,
Thanks for your comment. This is the first of several commentaries I hope to make on the Divine Comedy. It is a massive work, but worth reading.